INTERPRETATION; HEADINGS. The provisions of this Stock Grant Agreement shall be interpreted in a reasonable manner to give effect to the intent of the parties hereto. The headings and captions under sections and paragraphs of this Stock Grant Agreement are for convenience of reference only and do not in any way modify, interpret or construe the intent of the parties or affect any of the provisions of this Stock Grant Agreement.
The headings preceding the text of the sections of this Agreement have been inserted solely for convenience of reference and neither constitutes a part of this Agreement nor affect the meaning, interpretation or effect of this Agreement. The terms and provisions of this Agreement shall be construed fairly as to all parties hereto and not in favor of or against any party, regardless of which party was generally responsible for the preparation of this Agreement.
Headings; Interpretation. The title of and the section and paragraph headings contained in this Agreement are inserted for convenience only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of any of the terms or provisions of this Agreement. The term “this Agreement” or “this agreement” means this Agreement together with all Schedules, Exhibits, Addenda, Annexes, and other attachments hereto, as the same may from time to time be amended, modified, supplemented or restated in accordance with the terms hereof. The word “or” shall be interpreted as inclusive (i.e. inclusive of “and”), unless otherwise stated. The word “including” or any variation thereof means “including, without limitation” and shall not be construed to limit any general statement that it follows to the specific or similar items or matters immediately following it. The word “will” shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall.” References in this Agreement to any law shall be deemed also to refer to such law, as amended, and all rules and regulations promulgated thereunder. The words “herein,” “hereof,” “hereunder” and other words of similar import refer to this Agreement as a whole, including the Schedules, Exhibits, Addenda, Annexes, and other attachments hereto, and not to any particular section, subsection, paragraph, subparagraph or clause contained in this Agreement. The use herein of the masculine, feminine or neuter forms shall also denote the other forms, as in each case the context may require or permit. Where specific language is used to clarify by example a general statement contained herein, such specific language shall not be deemed to modify, limit or restrict in any manner the construction of the general statement to which it relates. All references herein to “$” or dollars shall refer to United States dollars. “Tax” or “Taxes” (whether or not capitalized) will mean, without duplication, charges, fees, contributions, social contributions, contributions on economic intervention imposts, levies or any other assessments imposed by any tax authority, of any country, state, province or municipality, including all income, profits, revenues, franchise, services, receipts, gross receipts, margin, capital, financial, net worth, sales, use, excise, recording, real estate, real estate transfer, escheat, unclaimed property, withholding, alternative minimum or add on, ad valorem, inventory, payroll, estimated, goods and services, employment, welfare, social security, disability, occupation, unemployment, general business, premium, real property, personal property, capital stock, stock transfer, stamp, transfer, documentary, conveyance, production, windfall profits, pension, duties, customs duties, contributions on import transactions, value added and other similar , withholdings, duties, charges, fees, levies, imposts, license and registration fees, governmental charges and assessments, including related interest, penalties, fines, additions to and expenses levied by any national, federal, state and local tax authority. Whenever this Agreement refers to a number of days, such number shall refer to calendar days unless business days are specified, and if so specified, business days shall mean days for which banks are open in the State under which law this Agreement is governed and construed, unless otherwise specified. Unless otherwise specified, time periods within or following which any payment is to be made or act is to be done shall be calculated by excluding the day on which the period commences and including the day on which the period ends. Where the last day of any such time period is not a business day, such time period shall be extended to the next business day following the day on which it would otherwise end. References in this Agreement and all Schedules, Exhibits, Addenda, Annexes, and other attachments hereto to any contract (including this Agreement) mean such contract as amended, restated, supplemented or modified from time to time in accordance with the terms thereof.
Headings; References; Interpretation. Headings are for convenience only and are not deemed to be part of this Agreement. The words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. All references herein to Sections shall, unless the context requires a different construction, be deemed to be references to the Sections of this Agreement. The word “or” as used herein is not exclusive and is deemed to have the meaning “and/or.” All references to “including” shall be construed as meaning “including without limitation.” Unless the context requires otherwise, all references herein to a law, agreement, instrument or other document shall be deemed to refer to such law, agreement, instrument or other document as amended, supplemented, modified and restated from time to time to the extent permitted by the provisions thereof. All references to “dollars” or “$” in this Agreement refer to United States dollars. Whenever the context may require, any pronouns used herein shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns and pronouns shall include the plural and vice versa. Neither this Agreement nor any uncertainty or ambiguity herein shall be construed or resolved against any party hereto, whether under any rule of construction or otherwise. On the contrary, this Agreement has been reviewed by each of the parties hereto and shall be construed and interpreted according to the ordinary meaning of the words used so as to fairly accomplish the purposes and intentions of the parties hereto.
Descriptive Headings; Interpretation. The descriptive headings of this Agreement are inserted for convenience only and do not constitute a substantive part of this Agreement. The use of the word “including” in this Agreement shall be by way of example rather than by limitation.
Headings and Interpretation. Headings and sub-headings in this Agreement are inserted for reference and convenience only and shall not be deemed part of this Agreement. Wherever the fulfillment of the intent and purpose of this Agreement requires and the context will permit, the use of the masculine gender includes the feminine and use of the singular includes the plural.
Descriptive Headings: Language Interpretation. The descriptive headings of this Third Amendment are inserted for convenience only and do not constitute a part of this Third Amendment. In the interpretation of this Third Amendment, unless the context otherwise requires, # words importing the singular shall be deemed to import the plural and vice versa, # words denoting gender shall include all genders, and # references to parties, articles, sections, schedules, paragraphs and exhibits shall mean the parties, articles, sections, schedules, paragraphs and exhibits of and to this Third Amendment.
Headings. The headings in this Agreement are for reference only and do not affect the interpretation of this Agreement.
Headings. The headings of this Agreement are for convenience of reference and shall not form part of, or affect the interpretation of, the Agreement.
Headings shall not be used in the interpretation of this Agreement.
Descriptive Headings. The descriptive headings herein are inserted for convenience of reference only and are not intended to be part of or to affect the meaning or interpretation of this Agreement.
Headings. The headings and any table of contents contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not in any way affect the meaning or interpretation of this Agreement.
Headings. The headings of paragraphs or subparagraphs herein are included solely for convenience or reference and will not control the meaning or interpretation of any of the provisions of this Agreement.
Headings. Headings are given to the Sections and subsections of the Plan solely as a convenience to facilitate reference. Such headings shall not be deemed in any way material or relevant to the construction or interpretation of the Plan or any provision thereof.
Interpretation. The Board will make all determinations under this Agreement and will have the exclusive authority to interpret its terms and conditions. All determinations and interpretations made by the Board will be final for all purposes and binding on the parties.
Interpretation. As both parties having had the opportunity to consult with legal counsel, no provision of this Agreement shall be construed against or interpreted to the disadvantage of any party by reason of such party having, or being deemed to have, drafted, devised, or imposed such provision.
Interpretation. Neither this Agreement nor any uncertainty or ambiguity herein shall be construed against the Lender Group or Borrower, whether under any rule of construction or otherwise. On the contrary, this Agreement has been reviewed by all parties and shall be construed and interpreted according to the ordinary meaning of the words used so as to accomplish fairly the purposes and intentions of all parties hereto.
Interpretation. The table of contents and the headings and subheadings of this Agreement are for reference and convenience purposes only and in no way modify, interpret or construe the meaning of specific provisions of the Agreement. In this Agreement, unless the context otherwise requires: # whenever required by the context, any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns and verbs shall include the plural and vice versa; # reference to any Person includes such Person’s successors and assigns but, if applicable, only if such successors and assigns are permitted by this Agreement, and reference to a Person in a particular capacity excludes such Person in any other capacity; # any accounting term used and not otherwise defined in this Agreement or any Ancillary Document has the meaning assigned to such term in accordance with GAAP; # “including” (and with correlative meaning “include”) means including without limiting the generality of any description preceding or succeeding such term and shall be deemed in each case to be followed by the words “without limitation”; # the words “herein,” “hereto,” and “hereby” and other words of similar import in this Agreement shall be deemed in each case to refer to this Agreement as a whole and not to any particular Section or other subdivision of this Agreement; # the word “if” and other words of similar import when used herein shall be deemed in each case to be followed by the phrase “and only if”; # the term “or” means “and/or”; # reference to any status includes any rules and regulations promulgated thereunder; # any agreement, instrument, insurance policy, Law or Order defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such agreement, instrument, insurance policy, Law or Order as from time to time amended, modified or supplemented, including (in the case of agreements or instruments) by waiver or consent and (in the case of statutes, regulations, rules or orders) by succession of comparable successor statutes, regulations, rules or orders and references to all attachments thereto and instruments incorporated therein; and # except as otherwise indicated, all references in this Agreement to the words “Section,” “Schedule” and “Exhibit” are intended to refer to Sections, Schedules and Exhibits to this Agreement.
AllDrafts is a cloud-based editor designed specifically for contracts. With automatic formatting, a massive clause library, smart redaction, and insanely easy templates, it’s a welcome change from Word.
And AllDrafts generates clean Word and PDF files from any draft.